潘是(shì )个勤奋(👷)的人。自从他父母去(qù )(🏽)世(shì )(🐌)后,他辍(chuò )学(xué )开(😘)始工(🕸)作来养活自己和他(tā )的(🎗)小(🎹)弟弟。潘先(🌰)生在他(🏴)租来(🐮)的(de )房子(zǐ )前(qián )开了(🌫)一个(gè )露天货摊,但几乎(hū )入不敷出(🐿)。那是在他的一个顾客招募他为他(tā )朋友拥有的一家(🕌)酒店(diàn )(📞)当厨师之(🗑)前。酒店老板通(音)是一位年轻而头脑(nǎo )发热的商人。他(🥁)们(🌚)实(📯)际(jì )上以前见过(guò )面,他们对(duì )彼此(cǐ )(㊗)的印象(xiàng )(💻)不好(🙂)。当潘(pān )发(fā )现通是这(🤸)家(🌞)旅馆的老板时,他立即拒绝在那里工作。然而,通(tōng )要求他(⛳)做(🏯)这项(🎋)工作,他不(bú )想被人看(🕯)不起,所以(yǐ )决定接(💹)受这个职位(👊)。通(💍)一尝(🐾)就喜欢上(shàng )了潘的(de )菜,但(dàn )(👪)又(yòu )不想丢脸,就跟(gēn )潘说(🐩)菜难吃。这两个人见面(🤔)总(zǒng )是打架。但是过了(le )一段时间,他(tā )们(🥅)每天的争(zhēng )吵发展成了一些(xiē )特别(bié )(🐖)的事情 (💣) Poon is a hardworking guy. Ever since his parents passed away, he quit school and started working to provide for himself and his little brother. Poon opened a somtum stall in front of his rented house but could barely make ends meet. That was until one of his customers recruited him as a chef for a hotel owned by his friend. The hotel owner, Tian, is a young and hot-headed businessman. They had actually met each other before and they had bad impression of each other. When Poon found out that Tian was the hotel owner he immediately refused to work there. However, Tian challenged him to do the job and, not wanting to be looked down at, he decided to accept the position. Tian fell in love with Poon's food once he tasted it but didn't want to lose his face, so he told Poon that the food was horrible. These two always fought when they see each other. But after some time, their daily spat grew into something special.
Copyright © 2008-2018